Traduzione in lingua francese per la diffusione in Svizzera e in altri Paesi di lingua francofona (Francia, Belgio e Canada) dell’articolo “Natale, per dimenticare il nulla”, edito per la prima volta in italiano sul quotidiano La Repubblica (27 dicembre 1997, p. 15) in occasione delle festività natalizie, successivamente riproposto senza variazioni in Litterae Communionis-Tracce (1, 1998: inserto).
Lo stesso testo si trova anche in 30 Jours con il titolo “Un lieu où se reposer et vivre des rapports heureux” (30 Jours, 12, 1997: pp. 60-61), traduzione di “Un luogo in cui riposare e vivere rapporti in pace” (30 Giorni, 1, 1998: 66-67). [C. C.].