Traduzione in lingua portoghese per la diffusione in Brasile dell’opera All’origine della pretesa cristiana: Volume secondo del PerCorso (Rizzoli, 2001), comprensivo della prefazione dell’Autore appositamente redatta per Rizzoli (“Prefácio”, pp. 9-10; “Prefazione”, Rizzoli, pp. V-VI), in cui Giussani approfondisce il significato e l’intento dell’opera. Analogamente all’edizione italiana, si tratta di una ripubblicazione riveduta e corretta rispetto al testo editato per la prima volta da Compania Ilimitada nel 1990 (traduzione di All’origine della pretesa cristiana, Jaca Book, 1988).
Nel 2012, successivamente alla nuova edizione Rizzoli, 2011, Companhia Ilimitada ripropone il volume (aggiornate le note e corretti i refusi, invariato il testo dell’Autore).
Nel 2025, BUR riedita l’opera con il nuovo scritto Ha preso sul serio l’uomo, ha preso sul serio Cristo (BUR, 2025, pp. V-IX), contributo del cardinale Kevin Joseph Farrell, prefetto del Dicastero per i Laici, la Famiglia e la Vita, redatto nel ventesimo anniversario della scomparsa dell’Autore. Analogamente, la casa editrice brasiliana ripubblica il volume includendo il testo di Farrell (Levou o homem a sério, levou Cristo a sério, Editora Companhia Ilimitada, 2025, pp. 5-9). Lo scritto di Giussani non ha subito modifiche; la traduzione è pressoché invariata rispetto alle precedenti edizioni (aggiornate le note, corretti eventuali refusi, restyling della copertina).
La presente traduzione è di Paulo Afonso E. Oliveira. [C. C.]