Traduzione in lingua tedesca di “Dio: il tempo e il tempio” edito in Litterae Communionis-Tracce (2 1995: inserto). Nello stesso anno il testo è pubblicato identico anche in 30 Tage (5 1995: pp. 34-48).
Lo scritto riporta gli appunti da una conversazione avvenuta in occasione degli Esercizi spirituali dei Memores Domini (Riva del Garda, 26 novembre 1994).
Analogamente all’edizione italiana di riferimento, nel 1996 il testo diventa parte del volume Die Zeit und der Tempel: Gott und der Mensch con il titolo “Gott: der Tempel und die Zeit” (Edition Nuovo Mondo, 1996, pp. 11-31). Si segnalano differenze nella traduzione. [C. C.]