Lo scritto “Jak rodzi się ruch?”, traduzione in lingua polacca di “Come nasce un movimento” (in Comunione e Liberazione: Un movimento nella Chiesa, Cooperativa Editoriale Nuovo Mondo, 1998, pp. 71-85), è l’intervento dell’Autore al Raduno internazionale dei responsabili di Comunione e Liberazione, svoltosi a Corvara nell’agosto 1989.
Analogamente alle vicende editoriali del testo in lingua italiana, esiste una precedente pubblicazione in polacco dal titolo Jak rodzi się ruch, si tratta di un libretto edito nel 1990 da Komunia i Wyzwolenie. Si segnalano differenze nella traduzione.
Il volume Comunione e Liberazione: Ruch w Kościele raccoglie anche altri testi dell’Autore:
- “Uznać Chrystusa” (pp. 6-13), parte iniziale di una meditazione in occasione degli Esercizi Spirituali degli studenti universitari (CLU), svoltisi a Rimini dal 9 all’11 dicembre 1994;
- “List do nowo przyjętych do Bractwa” (pp. 97-101), lettera inviata a ogni nuovo membro della Fraternità di CL;
- “W prostocie mego serca radośnie oddałem Ci wszystko” (pp. 110-112), testimonianza in occasione dell’incontro con i movimenti ecclesiali e le nuove comunità indetto da papa Giovanni Paolo II (Roma, piazza San Pietro, 30 maggio 1998);
- “List do Bractwa” (p. 113), lettera inviata alla Fraternità il 3 giugno 1998, successivamente all’incontro con papa Giovanni Paolo II. [C. C.]