

Latest Update
09/09/2020
Giussani, Luigi. La caridad se hace obra. En Giussani, Luigi ... et al. Una experiencia que se hace escuela: Curso de doctrina social de la Iglesia, 111-115. Ediciones Cultura y Fe. Buenos Aires: Editorial Docencia, 1989. [Traducción].
Traduzione in lingua spagnola per l’Argentina del testo “La carità si fa opera” edito in Il lavoro dell’uomo: Interventi di monsignor Luigi Giussani (EDIT, 1988, pp. 17-21). Si tratta di una conversazione con alcuni adulti di CL del Friuli a dieci anni dal terremoto, svoltasi nell'ambito del convegno “Nella carità la solidarietà diventa opera” (Tarcento, 25 ottobre 1986).
Nel 2001, lo scritto è riproposto in Spagna nel volume El yo, el poder, las obras: Conversaciones a partir de una experiencia con il titolo “Danos un corazon grande para amar” (Encuentro 2001 e 2008, pp. 114-122; Fondo Editorial UCSS: Ediciones Encuentro, 2012, pp. 114-122, coedizione per il Perù), traduzione di L’io, il potere, le opere: Contributi da un’esperienza (Marietti, 2000, pp. 124-133).
La miscellanea Una experiencia que se hace escuela: Curso de doctrina social de la Iglesia, che si apre con una introduzione redatta da mons. Filippo Santoro (Introducción, pp. 11-13), allora responsabile di Comunione e Liberazione in America Latina, contiene altri scritti di Giussani, inediti in Argentina.
“Pasión por el hombre: he aquí el motor de una democracia viva” (pp. 19-22) è la relazione tenuta dall’Autore al Convegno nazionale su “Libertà e Potere. La Questione della Democrazia”, promosso a Milano dall’Associazione Italiana Centri Culturali e dall’istituto ISTRA (Istituto di studi per la transizione) il 21 maggio 1988. Si tratta della traduzione di “Passione per l’umano ecco la molla di una democrazia viva” edito in CL-Litterae Communionis (7-8 1988: pp. 10-11).
“La familia: lugar de educación en la pertenencia” (pp. 171-175), traduzione di “La famiglia: luogo di educazione all’appartenenza” (CL-Litterae Communionis, 1 1987: pp. 16-19), è il testo di una lezione che l’Autore tenne al corso “Una cultura per la famiglia” organizzato dal Sindacato delle famiglie (Milano, 19 novembre 1986).
“Sentido religioso y trabajo” (pp. 197-202), traduzione di “Senso religioso e lavoro” in Il lavoro dell’uomo (EDIT, 1988, pp. 9-16), è il discorso dell’Autore al raduno dei Giovani Lavoratori di CL dal titolo “Senso religioso e lavoro”, svoltosi a Bergamo l’1 maggio 1987. [C. C.]